-
1 production drilling
-
2 production drilling
1) Горное дело: бурение на очистных работах, промышленное бурение2) Нефть: эксплуатационное бурение3) Бурение: бурение в очистных выработках (забоях) -
3 reclamation
[ˌreklə'meɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заявление претензий, использование отходов, исправление суммы финансового инструмента в случае неверной проводки, истребование (дела), мелиоративные работы, освоение (неудобных, целинных, заброшенных земель), осушка, перевоспитание, переделка, подъём (нови), право участника сделки с ценными бумагами, регенерирование каучука, рекламационный акт, рекламация, требование возмещения природных ресурсов, требование о возвращении (for; чего-л.), улучшение, утилизация отходов, восстановление, исправление, мелиорация, регенерация, рекультивация3) Биология: освоение (напр. целинных земель)4) Морской термин: засыпка5) Военный термин: дезактивация6) Техника: утилизация, улавливание (с целью дальнейшего использования)8) Строительство: вторичное использование, требование о возмещении9) Железнодорожный термин: регенерация (масла)10) Юридический термин: предъявление претензии11) Коммерция: предъявление претензий13) Автомобильный термин: рекламация (претензия к поставщику)16) Лесоводство: очистка, (коренное) улучшение (почвы)17) Металлургия: пересортировка, исправление (брака), извлечение (из отходов)18) Нефть: ремонт19) Банковское дело: исправление суммы финансового инструмента в случае неверной проводки в клиринговой палате, право участника сделки с ценными бумагами потребовать возмещения убытков в случае неверных расчётов20) Экология: коренное улучшение, коренное улучшение земель, окультуривание, окультуривание земель, восстановление плодородия земли, воспроизводства21) Деловая лексика: предъявление рекламации, претензия, протест, требование возмещения22) Бурение: требование о возмещении убытков23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рекультивация земель, рекультивация территории (A. Seck - Decommissioning presentation)24) Менеджмент: рекламация, претензия25) ЕБРР: извлечение (of minerals)26) Полимеры: повторная переработка27) Робототехника: воспроизведение28) Оружейное производство: восстановление (посредством ремонта или чистки)29) Сахалин Р: рекультивация (земель)30) Кабельные производство: переработка, рекламация (на некачественные изделия)31) Макаров: восстановление плодородия, использование, промышленное использование, промышленное использование отходов, утилизация, переработка или промышленное использование отходов, восстановление (земель), коренное улучшение (земель), мелиорация (земель), окультуривание (земель), регенерация (земель), восстановление (материальной части и имущества), утилизация (отходов), рекультивация (почв, земель), (for) требование о возвращении (чего-л.)32) Цемент: ирригация, компенсация -
4 injection well
- нагнетательная скважина для создания противофильтрационной завесы
- газовая скважина
- absolute permeability
нагнетательная скважина для создания противофильтрационной завесы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Примечание - Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания пригодные для промышленной разработки.
Примечание - Основные виды пластовой энергии: энергия напора пластовых вод, свободного и выделяющегося при понижении давления растворенного в нефти газа, упругости сжатых пород и жидкостей и энергия напора, обусловленная тяжестью нефти.
24 гидродинамическое взаимодействие продуктивных пластов
Комплекс геолого-разведочных работ, направленных на выявление промышленно ценных скоплений нефти [газа] и на их предварительную геолого-экономическую оценку.
Комплекс работ, позволяющий оценить промышленное значение месторождения нефти [газа], выявленного на этапе поиска, и подготовить его к разработке.
Способ бурения скважин путем разрушения горной породы за счет вращения долота, прижатого к забою.
36 наклонно-направленное бурение
Примечание - Кустовое бурение целесообразно при разработке месторождений нефти и газа, расположенных в акватории морей, сильно заболоченной местности или в местности со сложным рельефом поверхности.
Примечания
1 Строительство многоствольной скважины дает возможность избежать обустройства многочисленных площадок.
2 Возможно сооружение многоствольных горизонтальных скважин, в частности, при раздельной или совместной эксплуатации нескольких продуктивных пластов.
44 ингибирование (нефтегазопромысловая геология)
well lining
Примечание - Различают открытое и закрытое фонтанирование нефти (нефтяной фонтан) и газа (газовый фонтан).
injection well
63 текущий ремонт буровой скважины
Примечание - При ликвидации буровой скважины проводят комплекс работ, исключающий ее негативное влияние на состояние недр и окружающей природной среды.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > injection well
-
5 well lining
Примечание - Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания пригодные для промышленной разработки.
Примечание - Основные виды пластовой энергии: энергия напора пластовых вод, свободного и выделяющегося при понижении давления растворенного в нефти газа, упругости сжатых пород и жидкостей и энергия напора, обусловленная тяжестью нефти.
24 гидродинамическое взаимодействие продуктивных пластов
Комплекс геолого-разведочных работ, направленных на выявление промышленно ценных скоплений нефти [газа] и на их предварительную геолого-экономическую оценку.
Комплекс работ, позволяющий оценить промышленное значение месторождения нефти [газа], выявленного на этапе поиска, и подготовить его к разработке.
Способ бурения скважин путем разрушения горной породы за счет вращения долота, прижатого к забою.
36 наклонно-направленное бурение
Примечание - Кустовое бурение целесообразно при разработке месторождений нефти и газа, расположенных в акватории морей, сильно заболоченной местности или в местности со сложным рельефом поверхности.
Примечания
1 Строительство многоствольной скважины дает возможность избежать обустройства многочисленных площадок.
2 Возможно сооружение многоствольных горизонтальных скважин, в частности, при раздельной или совместной эксплуатации нескольких продуктивных пластов.
44 ингибирование (нефтегазопромысловая геология)
well lining
Примечание - Различают открытое и закрытое фонтанирование нефти (нефтяной фонтан) и газа (газовый фонтан).
injection well
63 текущий ремонт буровой скважины
Примечание - При ликвидации буровой скважины проводят комплекс работ, исключающий ее негативное влияние на состояние недр и окружающей природной среды.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
44 ингибирование (нефтегазопромысловая геология)
well lining
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > well lining
-
6 commercial
[kə'mɜːʃ(ə)l]1) Общая лексика: выгодный, выпускаемый промышленностью, коммерческая реклама, коммерческое радио, коммерческое телевидение, промышленный, реклама и объявления, реклама по телевидению, рекламирование, рекламное дело, торговый, платный (АД), покупной, реклама, рекламное объявление, рекламное объявление2) Геология: выгодный для эксплуатации, имеющий промышленное значение, экономический3) Техника: гражданского назначения, коммерческая передача, коммерческий кинофильм, невоенного назначения, реклама (и объявления), рекламная вставка, рекламная передача, рекламный сюжет, рентабельный, серийный, для коммерческого использования (об оборудовании), коммерческого назначения4) Железнодорожный термин: торговый коммерческий, серийный (о машинах или оборудовании), рыночный (продукт), промышленный (процесс или оборудование)5) Юридический термин: имеющий целью извлечение прибыли, имеющий целью получение прибыли6) Экономика: рекламная радио- или телепередача7) Бухгалтерия: коммерческая передача (радио), относящийся к сфере обслуживания, приносящий доход, производимый не по государственному заказу, промышленного значения (о процессе или оборудовании), промышленного типа, серийный (об изделии), технический (о степени чистоты продукта)8) Лесоводство: деловой, товарный (о древесине), годный к продаже (о лесе)10) Вычислительная техника: для коммерческих задач, для экономических задач, доступный для приобретения11) Специальный термин: технический (в отличие от химически чистого материала)12) Экология: необработанный, неочищенный, промысловый (о ловле, охоте)13) Деловая лексика: передача, оплаченная фирмой в рекламных целях, прибыльный, промышленного значения, рекламный ролик14) Бурение: заводской15) Нефтегазовая техника товарный, экономичный16) Полимеры: промышленный (-grade), рыночный (-grade), технически чистый (-grade)17) Автоматика: стандартного исполнения, серийный (о машинах, изделиях)18) Контроль качества: доходный19) Макаров: имеющийся на рынке, непригодный для бытовых нужд, рядовой, деловой (о древесине), коммерческий (о лесе), технический (о сорте материала)20) Электрохимия: продажный, технической чистоты21) Строительные материалы: для коммерческих помещений -
7 commercial well
1) Нефть: рентабельная скважина2) Бурение: скважина, имеющая промышленное значение -
8 field test
1) Общая лексика: испытывать в полевых условиях2) Морской термин: испытание в эксплуатации, испытание на месте3) Медицина: полевая проба, проба, производимая на месте происшествия4) Военный термин: (service) испытание в эксплуатационных условиях, испытания в полётных условиях5) Техника: испытание в естественных условиях, испытание в полевых условиях, испытание на объекте, натурные испытания, полевые испытания, производственные испытания, эксплуатационные испытания6) Химия: тест-метод (анализ "на месте")7) Математика: натурное испытание8) Железнодорожный термин: испытания в эксплуатационных условиях9) Автомобильный термин: испытание в эксплуатационных условиях, испытание машины в эксплуатационных условиях, эксплуатационное испытание10) Горное дело: испытание в производственных условиях11) Лесоводство: испытание в рабочих условиях12) Металлургия: испытание в заводском масштабе13) Текстиль: опытная носка14) Электроника: линейные испытания15) Вычислительная техника: испытания в условиях эксплуатации16) Нефть: внелабораторное испытание, испытания на месте установки, полевое испытание, промысловые испытания, промысловое испытание17) Холодильная техника: промышленное испытание19) Деловая лексика: полигонные испытания20) Бурение: испытание на месте установки21) Нефтегазовая техника промысловые исследования22) Микроэлектроника: отбраковочный тест23) Полимеры: испытание в реальных условиях эксплуатации24) Контроль качества: испытания в полевых условиях25) Макаров: эксплуатационные исследования26) Электрохимия: (коррозионное) испытание в производственных условиях -
9 locate
[ləʊ'keɪt]1) Общая лексика: дислоцировать, местонахождение, назначать место (для постройки и т. п.), назначать место для, назначить место, обнаруживать, обнаруживать точное местонахождение, обнаружить, определить местонахождение, определять, определять место, определять местонахождение, отмечать границу, поселить, поселиться, поселять, поселяться, предположительно отнести к (какому-л.) месту, располагать, располагать в определённом месте, расположить, расположить в определённом месте, устраивать, показать местонахождение (чего-л.), помещаться, узнать местонахождение2) Компьютерная техника: обнаруживать место3) Американизм: устраивать (где-л.; кого-л.)4) Военный термин: засекать5) Техника: локализировать, находить, определять местоположение, пеленговать, размещать, устанавливать6) Химия: ограничивать7) Математика: доказывать, зафиксировать, опеределять место, определять положение, определять расположение, показывать, помещать, упорядочить8) Железнодорожный термин: фиксатор9) Юридический термин: заключать договор имущественного найма, заключать договор личного или имущественного найма, заключать договор личного найма, определять точное местонахождение, поместить, производить локацию (землемерную съёмку для определения границ), разместить, устанавливать точное местонахождение10) Бухгалтерия: располагать (напр. промышленное предприятие)11) Автомобильный термин: размечать, фиксировать в определённом положении, разбивать (дорогу)12) Горное дело: наметить13) Металлургия: фиксировать, размещать (в определённом месте)14) Вычислительная техника: локализовать (данные), локализовывать, находиться, обнаруживать местоположение, определять место или местоположение, располагаться15) Нефть: оконтуривать16) Машиностроение: делать (заготовку) в определённом положении, фиксировать ( заготовку) в определённом положении17) Деловая лексика: обнаруживать местонахождение, сдавать внаём, устанавливать местонахождение18) Бурение: ограничить, оконтурить, определить местоположение, трассировать, установить19) Автоматика: базировать, позиционировать, устанавливать (заготовку или деталь)20) Робототехника: локализовать (напр. неисправность)21) юр.Н.П. найти22) Макаров: найти местонахождение, намечать, показать местонахождение, поместить в определённом месте, локализовывать (напр. ошибку), локализовывать (напр., ошибку), устанавливать (располагать), производить землемерную съёмку для определения границ (участка, особ. горного отвода), (e. g., a characteristic point) определять на местности (напр. характерные точки)23) Подводное плавание: определять месторасположение -
10 manufacture
[ˌmænjʊ'fæktʃə]1) Общая лексика: выделать, выделка, выделывать, вырабатывать, выработка, изготавливать, изготовить, изготовление, изготовлять, изобрести, изобретать, обрабатывать, обработать, обработка, перерабатывать, переработать, продукт, произвести, производить, производство, процесс изготовления, сфабриковать, фабрикат, фабриковать (ложь и т. п.), изобретать (ложь и т.п.), перерабатывать (сырье), изделие, процесс обработки2) Техника: делать, отрасль перерабатывающей промышленности, продукция, промышленное изготовление, фабричное производство3) Математика: выработать, разработать4) Экономика: отрасль обрабатывающей промышленности5) Дипломатический термин: фабриковать (ложные сведения и т.п.), фабрикация (ложных сведений и т.п.)6) Лесоводство: выпуск7) Вычислительная техника: перерабатывающая отрасль8) Налоги: мануфактура9) Патенты: продукт (патентоспособный объект), производство (в патентном законодательстве это понятие включает не только изготовление изделия, но и любой способ его сохранения, улучшения или восстановления)10) Деловая лексика: обрабатывающая промышленность11) Бурение: выпускать, оборудование12) Менеджмент: производить, обрабатывать, изготавливать13) Полимеры: выпускать (продукцию), получение14) Макаров: выпускать (изготавливать), производить (изготавливать), выработка (изготовление), производство (изготовление), вырабатывать (изготовлять), вырабатывать (тщательно изготовлять)15) Биллиард: наигрыш -
11 marginal
['mɑːdʒɪnl]1) Общая лексика: без запаса, второстепенный, крайний, критический, малозначащий, малорентабельный, маргинальный, на полях (книги), написанный на полях, находящийся на краю (чего-л.), незначительный, несущественный, предельный, сделанный на полях (книги), третьестепенный (напр. персонаж), малодоходный, почти убыточный, находящийся на грани чего-либо, небольшой, маловажный, колеблющийся, нерешительный2) Компьютерная техника: граничный3) Геология: боковой4) Морской термин: бортовой5) Медицина: краевой, минимальный (напр. о реакции), критический (напр. о реакции), маргинальная (краевая) артерия (аортокоронарное шунтирование, также M1, M2, M3 - 1-я, 2-я, 3-я краевые артерии)6) Ботаника: краевой (лат. marginalis)7) Военный термин: предельно низкий (о степени оценки)8) Техника: запасной, избыточный, находиться на грани вымирания, находиться на краю, периферийный, социально не ассимилировавшийся, социально не определившийся, социально не сформировавшийся9) Экономика: минимально экономически эффективный, убыточный10) Дипломатический термин: близкий к пределу, мало доходный, минимально ( экономически) эффективный11) Металлургия: имеющий минимальное промышленное значение, минимально рентабельный12) Полиграфия: отметка, примечание, сноска на полях (книги, тетради)13) Энтомология: случайный14) Нефть: окраинный15) Космонавтика: предельно допустимый16) Картография: помещённый на рамке (карты)17) Экология: береговой, находящийся на грани вымирания, периферийный, находящийся в отдалённых районах, пограничный, промежуточный (о районе, зоне)18) Деловая лексика: дополнительный, имеющий решающее значение, маржинальный, минимально эффективный, приростной, решающий19) Бурение: зарамочный, оградительный20) Менеджмент: крайний, предельный22) Контроль качества: имеющий важнейшее значение23) Океанология: прибрежный24) Макаров: допустимый, еле-еле достаточный, находящийся на границу, написанный на полях (книги)25) Нефть и газ: низкодебитный (о месторождении, скважине и т.п.), малодебитный26) Общая лексика: маргинальный (в статистике), предельный (в экономической теории) -
12 plant
[plɑːnt]1) Общая лексика: бросать, бросить, внедрить, внедрять, внушить, водружать (знамя), воткнуть, всадить, всаживать, втыкать, выпускать мальков (для разведения), завод, засадить, засаживать, заселить, заселять, нанести, наносить (удар), насадить, насаждать (сад), насаживать, оборудование, обсаживать, основать, основывать (колонию и т. п.), подсаживать, поза, позиция, покидать, покинуть, посадить, поселить, поселять, поселяться, предприятие, приставлять, производство, прочно поставить, прочно ставить, пускать для разведения (рыбу), пустить для разведения, развести, растение, садить, сажать (растения), саженец, силовые и рабочие машины и оборудование, механизмы, скрытно присутствующий на месте действия человек, сыщик, технологическое (основное) оборудование, урожай, усаживать, устанавливать, установить, установка, фабрика, хоронить, внушать (мысль), механизмы, силовые и рабочие машины и оборудование, комплект машин, приставить, сеять, подбросить (напр., наркотики) (e.g. Someone must have planted the drugs on him), травянистое растение (в узком смысле)4) Жаргон: подстраивать (махинацию), подстроить, полицейская засада, прятать (краденое), спрятать5) Американизм: засаживать (какой-л.) культурой, рыбный садок, садок, устричная банка6) Ботаника: растение (лат. planta)8) Военный термин: (industrial) завод, (силовая) установка, внедрять (напр. агента), устанавливать (напр. мины), завод (силовая) установка, завод агрегат, завод мастерская9) Техника: ЭС, заводской, мастерская, отделение, устанавливать сейсмоприёмник в грунт, установка сейсмоприёмника в грунте, цех, электрическая станция, электростанция, энергоблок, техника (совокупность средств)10) Сельское хозяйство: высаживать, комбинат, озеленять, рассада11) Строительство: агрегат, технологическая система (в инженерных системах зданий), технологическая установка (в инженерных системах зданий), оборудование инженерных систем здания, строительное оборудование (напр. землеройное, подъёмно-транспортное, для бетонных работ)12) Математика: объект13) Религия: распространить, распространять14) Железнодорожный термин: устройство15) Юридический термин: технологическое оборудование16) Экономика: основные производственные средства (включая земельный участок)17) Бухгалтерия: производственные помещения, станки18) Архитектура: (технологическая) установка19) Дипломатический термин: журналист, задающий на пресс-конференции заранее условленные вопросы, предавать огласке (с целью саморекламы)20) Лесоводство: оборудовать, сажать растения21) Телекоммуникации: автоматическая телефонная станция22) Театр: включать, вводить ( эпизод, персонаж) в пьесу, реплика, незначительный намёк, который окажется важным позднее, реплика, незначительный эпизод, который окажется важным позднее, реплика, незначительный эпизод или намёк, который окажется важным позднее23) Электроника: средства24) Сленг: "подсадка" в банду, зарывать улики, тайник для наркотиков, укрывать, устраивать (махинации), целовать (she plants one on me - она меня поцеловала (АБ)), выгораживать, зарывать краденое, краденое, на первый взгляд незначительный намёк, эпизод в ходе пьесы, который позднее оказывается важным, нанести удар, скрывать, укрытие для наркотиков25) Вычислительная техника: "прятать" (команду в памяти), кабельная проводка сети, объект (управления), производственное оборудование26) Нефть: машинный агрегат, механическая связь сейсмоприёмника с грунтом, станция, хозяйство (компрессорное, насосное, для централизованного приготовления буровых растворов), устанавливать (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне)28) Космонавтика: движимое имущество, машины, технические сооружения29) Картография: технический агрегат30) Экология: растительный, фито31) Патенты: капитал, растение (патентоспособный объект)32) Деловая лексика: основной капитал, основные производственные средства33) Бурение: силовая установка34) Американский английский: пво35) Робототехника: объект управления36) Океанология: промышленное предприятие37) Макаров: багаж, вставлять, дубина, колонизировать, механизм, молодой человек, мошенничество, надувательство, надувать, наносить удар, новичок, обман, обманывать, объект регулирования, отводок, отпрыск, подбрасывать, подброшенная улика, подвох, полиграфическое предприятие, посаженный черенок, приманка, проделывать махинации, разводить, размещать, расставлять, расти, рост, сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся", сеянец, ставить, ударять с силой, утилизационная установка для отходов, черенок, энергетическая установка, юнец, предприятие (РАХ), установка (агрегат), участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т.п.), установка (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), основные производственные средства (включая землю), подставное лицо (делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т.п.), журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции (и т.п.), неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились), задавать (наводящие вопросы), подбрасывать (наводящие вопросы), ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения), подошва (ноги), черенок (посаженный), завод (предприятие), предавать огласке (с целью саморекламы и т.п.), агрегат (совокупность машин, механизмов, выполняющих единый процесс, служащих единой цели; однозначного соответствия в англ. яз. нет), техника (совокупность техн. средств), пускать (устриц, рыбу и т.п. в водоём), разводить (устриц, рыбу и т.п. в водоём), установка (устройство, прибор), фабрика (часть металлургического комбината), приёмное устройство (элеватора)38) Табуированная лексика: ввести пенис во влагалище39) Электрохимия: оборудование (гальванических цехов)40) Нефть и газ: средство, парк, очередь завода, установка ( напр. по очистке газа) -
13 workable
['wɜːkəb(ə)l]1) Общая лексика: выполнимый, годный для обработки, осуществимый, подходящий для работы, пригодный для обработки, пригодный для работы, применимый, применимый для обработки, применимый для работы, рабочий (о пласте), реальный, рентабельный, реалистичный, конструктивный2) Геология: заслуживающий разработки3) Техника: обрабатываемый, удобообрабатываемый, технологичный (о материале)4) Бухгалтерия: подходящий для обработки5) Горное дело: имеющий промышленное значение, оправдывающий разработку, пригодный для разработки, промышленный6) Металлургия: деформирующийся7) Экология: пахотнопригодный, пахотноспособный8) Бурение: поддающийся обработке, способный деформироваться9) Электрохимия: поддающийся дальнейшей обработке -
14 buy-back price of oil
load oil — нефть, закачиваемая в скважину для вызова притока
-
15 earth oil
load oil — нефть, закачиваемая в скважину для вызова притока
-
16 heating oil
load oil — нефть, закачиваемая в скважину для вызова притока
-
17 off-shore oil
load oil — нефть, закачиваемая в скважину для вызова притока
-
18 stone oil
load oil — нефть, закачиваемая в скважину для вызова притока
-
19 tideland oil
амер. ист. спорная нефтьload oil — нефть, закачиваемая в скважину для вызова притока
-
20 deep oil
load oil — нефть, закачиваемая в скважину для вызова притока
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Ванкорское нефтегазовое месторождение — Данные в этой статье приведены по состоянию на 2009 год. Вы можете помочь … Википедия
Ванкор — У этого термина существуют и другие значения, см. Ванкорское нефтегазовое месторождение. Вахтовый посёлок Ванкор Страна Россия … Википедия
Архитектура Азербайджана — Часть серий Азербайджанцы Культ … Википедия
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53554 2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа: 16 ловушка углеводородов Примечание Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ишимбай — Запрос «Ишимбай» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Город Ишимбай башк. Ишембай … Википедия
Сланцевый газ — (Shale gas) Сланцевый газ (Shale gas) это природный газ Сланцевый газ (Shale gas) это состав,технология и методы добычи сланцевого газа, а также оценка запасов сланцевого газа в мире Содержание >>>>> Сланцевый газ (Shale gas) это, определение… … Энциклопедия инвестора
Exxon Mobil — (Эксон Мобил) Компания Exxon Mobil самая крупная частная нефтяная компания в мире Деятельность и продукция компании Эксон Мобил, масла и антифризы компании, а так же нефтепродукты, официальный сайт компании Exxon Mobil Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Соединённые Штаты Америки — (США) (United States of America, USA). I. Общие сведения США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США … Большая советская энциклопедия
Лауреаты Государственной премии СССР в области науки и техники (1980—1991) — Содержание 1 1980 2 1981 3 1982 4 1983 5 1984 6 1985 … Википедия